本网站是一个音频分享平台,用于分享、交流、试听自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我们尊重版权,如有任何侵害您版权的问题,请通过email的方式和我们联系,谢谢。

カミエラビ GOD.app シーズン2 ED 幸福のすゝめ [歌:LEEVELLES]

加入 2025-01-05 20:13:25 | 长度: 3分19秒 | 类别: 歌曲
akb48715     订阅
赞!请点击评分 给他打分 1 给他打分 2 给他打分 3 给他打分 4 给他打分 5 给他打分 6 给他打分 7 给他打分 8 给他打分 9 给他打分 10
人气 113
评分 0
评论 0
书签 0

TVアニメ「カミエラビ GOD.app シーズン2」EDテーマ「幸福のすゝめ」/LEEVELLES

神明选拔

LEEVELLES成員
小川紘輔(ボーカル)
川﨑純(ギター)
宮地正明(ベース)
髙木皓平(ドラムス)

発売日:2024.10.03

作詞:LEEVELLES
作曲:LEEVELLES
編曲:大西省吾・LEEVELLES

困ってる人に声をかけましょう
迷っていたら手を差し伸べましょう
悩んでる人は話聞きますよ
だって僕はいい人なんだから

神様がきっと見てますよ
必ずいいことがありますよ
だって僕はいい人なんだから

神様の書いたシナリオに沿って
僕ら一生懸命に生きて
何かご褒美があるのかって
いやいやきっとそこまでじゃな×

ぶっちゃけ嘘つく方が楽だって
誰も彼もが本音塗りかえて
上書きばかりのこの世界で
生きてくのに幸せってなんですか?

「人並みに周りに合わせたら?」
「次はこうやってみたら?」
「もっとTalatala…」

はいどうもありがとう。

この散々悲惨な世界の中で
自分って誰だ?って
迷ってきたんでしょう?
でもそんな歪みすら愛せたなら
こんな僕にだって意味があるはずだって
傷付いても傷付いてもただ光は射すんだ

神様が書いたシナリオ破って
みんなが褒める人間になって
右向け左モットーに生きて
なにが答えかさっぱりだな

だったらいっそ信じてみたいね
君らの叡智“幸福のすゝめ”
右向け右の正解にならえ
ああでもこれも他力本願かもな

「世の中のためになるから」
「自分を犠牲にしたら?」
「もっとTalatala…」

ちょっと黙ってな

その単純明快な答えの傍で
煩って背を向けて
探していくんでしょう
手を振った正しさもわからないまま
どんな僕にだって意味はあるはずだって
繰り返して言い聞かせてはまた前に進むんだ

「あるが儘なんてワガママだ」
「神様にはバレバレだ」
「なのにDaladala…」

はいどうもありがとう。
でも今日でさようなら

この散々悲惨な世界の中で
自分って誰だ?って
迷ってきたんでしょう?
でもそんな歪みまで愛せるから
こんな僕にだって意味があるはずだって
傷付いて生き着いた先で光は射すんだ
困ってる人に声をかけましょう
迷っていたら手を差し伸べましょう
だって僕はいい人なんだから
-------------------------------------------------------中文歌詞
朝困擾困難的人搭話
迷茫的話就伸出手吧
傾聽煩惱的人的話語
因為我就是一個善人

所做之事上天一定注視著
一定會有美好的事情到來
因為我就是一個善人

照著神明規劃譜寫出的劇本
我們傾盡全力活在世界上
一定會有什麼獎勵嗎?
不 我確信狀況沒那麼糟×

說實話說謊更加輕鬆
無論誰都會改變內心想法
在這個不斷改寫重生的世界
生活中快樂的意義存在嗎?

「如果配合周遭他人的話?」
「如果下次這樣做就好呢?」
「更加Talatala...」

是的 非常感謝。

在這悲慘悲哀的世界之中
「所謂自己到底是誰?」
一定陷入迷茫困惑吧?
但是連這份扭曲都會深愛的話
就連我這種人 一定有存在意義
縱使傷害他人 被傷害 依舊耀眼生輝

打破神明書寫下的劇本
成為大家稱讚讚美的人
嚴守朝右向左而活下去
但卻不知曉所謂的正解

那乾脆就試著相信看看吧
你們睿智的''幸福推崇''
向右則右 即是正解
啊啊 但可能是他人所願

「如果是為世界的話」
「如果犧牲自己的話?」
「更加Talatala...」

稍微給我閉上嘴

伴隨那單純明快的答案
厭煩地轉身背對現實
會伸手去尋找那答案
甚至不知曉揮手是正確答案
無論我是什麼人 都皆有意義的
只是一遍一遍說服自己 向前邁進

「自私就是自私」
「上天總會發現」
「但是Daladala...」

是的 非常感謝。
但是 今天就此別過

在這悲慘悲哀的世界之中
「所謂自己到底是誰?」
一定陷入迷茫困惑吧?
但是連這份扭曲都會深愛的話
就連我這種人 一定有存在意義
遍體麟傷活下去的未來有光芒在
朝困擾困難的人搭話
迷茫的話就伸出手吧
因為我就是一個善人